Пришлые - Страница 28


К оглавлению

28

Эсминцы сразу же оказались в центре событий. Вот тогда-то необстрелянные экипажи испытали всю прелесть массированных атак истребителей.

Муртан волчком крутился вместе с креслом. О том, чтобы отвлечься и насладиться попаданиями своих ракет, нечего было и мечтать. Он едва успевал подвести визир к цели, влить доводку, вдавить пуск и приступить к новому наведению.

Казалось, этому не будет конца. Кондиционер скафандра не справлялся, по худощавому лицу текли дорожки пота. Пот разъедал глаза, но Муртан этого не замечал. Всё постороннее отошло в сторону. Словно механизм, ничего не видящий вокруг, Муртан упорно боролся за жизнь корабля.

Эсминец периодически вздрагивал от попаданий, орудийные надстройки правого борта были разрушены, и очередная атака принесла противнику удачу. Залпы прорвавшегося сквозь заградительный огонь звена истребителей прожгли незащищённый борт.

Казалось, что оглушительный грохот донёсся до всех палуб содрогнувшегося корабля. Опустились аварийные переборки, изолируя разгерметизированные отсеки.

Тишину мостика эсминца разорвали пронзительные аварийные сигналы.

«Разгерметизация отсека номер восемь, разгерметизация отсека номер девять. Повреждения центральных энергетических магистралей, — сообщал бесцветный голос, синтезированный центральным компьютером. — Аварийная остановка кормовых орудийных элеваторов».

— А вот это плохо, — заметил капитан и связался с главным инженером. — Немедленно восстановить подачу боекомплекта на кормовые орудийные палубы.

Приказ был лишним. Закованные в скафандры ремонтные партии уже приступили к установке переходника для проникновения в повреждённые отсеки.

В этот момент истребители противника начали очередную массированную атаку. Кормовые орудия и пусковые установки быстро отстреляли оставшийся боекомплект и клацнули пустыми приёмниками. Почуяв образовавшуюся в защите брешь, пилоты истребителей, невзирая на потери, удвоили натиск. Операторы носовых батарей, как могли, прикрывали борта, но всё было тщетно. Через несколько минут беспрерывного избиения эсминец представлял собой разбитую развалину, стремительно теряющую кислород сквозь многочисленные пробоины.

Отчёты о повреждениях сыпались на мостик как из рога изобилия. Эсминец практически ослеп и потерял семьдесят процентов хода. Большинство орудийных палуб было уничтожено. Вследствие замыкания энергоцепей на уцелевших палубах возникали многочисленные пожары.

На помощь гибнущему эсминцу спешили два линкора, но почуявшие кровь пилоты решили во что бы то ни стало завершить начатое. Видя, что помощь не успевает, а истребители перестроились для нового захода, капитан сделал единственное, чем ещё мог помочь своему экипажу.

По ушам ударили предупредительные сигналы. Подголовник кресла, трансформируясь в шлем, опустился на голову и с шипением сросся со скафандром. Зажимы притянули скафандр к креслу, хлопнули пневмоускорители. Пулей пролетев по аварийному тоннелю, Муртан оказался в тесной прозрачной капсуле. Прежде чем над головой закрылся люк, он увидел огненный вихрь, катившийся по тоннелю следом за ним. Рывок ускорителей выбросил спасательную капсулу в открытый космос.

Всё произошло настолько стремительно, что Муртан не успел даже испугаться. Капсула, беспорядочно кувыркаясь, удалялась от места гибели корабля. Муртан силился рассмотреть гибнущий эсминец, но ничего не увидел, кроме звёзд, хаотично круживших перед глазами.

Компьютер капсулы, наконец-то сориентировавшись, выровнял полёт, задав направление. Впереди себя Муртан разглядел шесть капсул, стремительно опускающихся на поверхность планеты. Ему стало не по себе.

«Всего семеро, — сокрушался Муртан, — семеро из двухсот членов экипажа».

На границе плотных слоёв атмосферы капсула, шедшая первой, внезапно налилась тёмным цветом и, словно стеклянная, рассыпалась на мелкие осколки.

Не веря своим глазам, Муртан тряхнул головой, стремясь прогнать наваждение, но идущая следом капсула на той же высоте повторила судьбу первой. Всех следующих постигла та же участь. Настала очередь Муртана. Расширенными от страха глазами он смотрел на высотомер, показания которого приближались к роковым сорока километрам. Он многократно пытался перехватить управление капсулой, но компьютер, не видя опасности, упрямо толкал утлое судёнышко к убийственному полю, окружающему планету.

Внезапно перед его глазами в мельчайших подробностях встала картина первого сбитого им истребителя. Подсознательно, не понимая до конца, что делает, Муртан дёрнул рычаг. Прозрачная крышка капсулы откинулась, пиропатроны хлопнули и вытолкнули наружу закованного в скафандр человека.

Лишь на высоте полутора километров он решился включить ранцевый двигатель. Оглядел окрестности, заметил зажатые между хребтами строения и направился к ним. Муртан знал, что единственные на планете строения принадлежат горнодобывающему комплексу. Также он знал, что противник, уничтожив охранявший тюремное поселение гарнизон, высадился в другом полушарии, не проявив к комплексу ни малейшего интереса.

О том, что приземлился в самом центре жилой зоны комплекса, Муртан пожалел в первые же секунды. Пустые глазницы строений, разрушенная центральная улица и обилие человеческих останков производили тягостное впечатление. Пережитое за день взвинтило нервы, от вида мертвецов, таращившихся пустыми глазницами, хотелось выть. На уши давила звенящая тишина, в которой Муртану время от времени чудился шёпот погибших здесь людей. С надеждой взглянув на уровень топлива в ранце скафандра, он тяжело вздохнул и сделал первый шаг к окраине жилой зоны.

28